http://www.stagescrime.com/le_stage_d_ete.html
Connexion
Nom d'utilisateur :

Mot de passe :

Se souvenir de moi



Mot de passe oublié?

Inscrivez-vous!
Menu principal
Qui est en ligne
65 utilisateur(s) en ligne (51utilisateur(s) en ligne sur Forum)

Membres: 0
Invités : 65

plus...
Infos du site
Webmaster
Vincent
Vincent
Co-Webmaster
marion
marion
 
Reportages
sarah
sarah
 
Actu, ...
vTROTTA
vTROTTA
 
Modérateurs
sebv
sebv
 
flo-
flo-
 
matthieu
matthieu
 
Agecanonix
Agecanonix
 
Calendrier
flo-
flo-
 

Traduction

Google Bablefish







comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#1
Habitué
Habitué


Informations utilisateur
merci de m'aider.

Date de publication : 15/04/2007 17:55
"si ton sabre est trop court, allonge le d'un pas" (proverbe hongrois)
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#2
Fait partie des meubles
Fait partie des meubles


Informations utilisateur
Sala d'Arme .

Date de publication : 15/04/2007 18:35
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#3
Dort sur place
Dort sur place


Informations utilisateur
d'armA odel :)

Date de publication : 15/04/2007 18:41
je suis masochiste, je joue au golf avec des balles vertes. P. Desproges.
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#4
Fait partie des meubles
Fait partie des meubles


Informations utilisateur
Ben voici le lien que j'ai utilisé pour répondre :
http://www.geocities.com/amarozzo/link.html

Après, je n'en sait pas plus : j'ignore l'italien.

Date de publication : 15/04/2007 18:55
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#5
Bavard
Bavard


Informations utilisateur
Arme (prononcer "armé"), pluriel de arma ...

Date de publication : 15/04/2007 21:49
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#6
Dort sur place
Dort sur place


Informations utilisateur
autant pour moi, le widget de traduction de mon ordi m'a donné d'armA.

Date de publication : 15/04/2007 22:01
je suis masochiste, je joue au golf avec des balles vertes. P. Desproges.
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#7
Bavard
Bavard


Informations utilisateur
J'ai trouvé aussi "sala di armi" ...

Date de publication : 16/04/2007 08:09
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#8
Fait partie des meubles
Fait partie des meubles


Informations utilisateur
Citation :
J'ai trouvé aussi "sala di armi"

De ce que j'ai compris, ce serait plutôt pour "SalleS d'Armes"

Date de publication : 16/04/2007 11:17
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#9
Accro
Accro


Informations utilisateur
pour confirmation voir ce site :
http://www.achillemarozzo.it/it/index.htm

on parle bien de sala d'arme

pour info Achille Marozzo (1484 - 1553)fut considéré comme le plus grand des maîtres d'armes de l'école de bologne

Date de publication : 16/04/2007 11:33
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#10
Habitué
Habitué


Informations utilisateur
Sala d'armi et sala d'arme les deux se disent au singulier. A noter que, selon un escrimeur français licencié en Italie, dans le langage courant entre escrimeurs on utilise plutôt le générique "palestra" qui n'est pas sépécifique du tout à l'escrime et beaucoup plus rarement le terme propre.

Date de publication : 16/04/2007 11:36
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: comment dit-on "salle d'armes" en Italien ?
#11
Accro
Accro


Informations utilisateur
Citation :

pericles a écrit:
Sala d'armi et sala d'arme les deux se disent au singulier. A noter que, selon un escrimeur français licencié en Italie, dans le langage courant entre escrimeurs on utilise plutôt le générique "palestra" qui n'est pas sépécifique du tout à l'escrime et beaucoup plus rarement le terme propre.


le problème est que (comme tu le soulignes tres bien) que Palestra correspond à gymnase, terme générique qui désigne un lieu où l'on pratique des sports indoor et donc pas seulement l'escime...

Date de publication : 16/04/2007 11:43
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut








[Recherche avancée]


Escrime-Info : Mentions légales